ホーム まいまいクラブとは お問い合わせ 会員登録 プレゼント


コメント募集を休止します
 日頃はまいまいクラブの活動に参加いただきありがとうございます。まいまいクラブリニューアルに伴い、こちらのコーナーのコメント募集を当面の間、休止します。この件に関するお問い合わせはメールフォームからお願いします。
 なお、ご登録いただいた部員名簿は毎日新聞の個人情報保護指針にのっとって取り扱い、規定の期間保管後に破棄します。

2009年07月16日(木曜日)
カリスマ英語講師対談 詳報2
 

安河内氏(手前)は「電子辞書のとりこ」であることを告白。単語が気になって眠れない時もベッドの横にある1台でスッキリ、快眠
■ 20秒で英語スラスラ
司会:英語がスラスラ口から出てくるのに何年かかりますか。
安河内:20秒です。これは心理を変えることだと思います。Japanese people have this psychological shell that they have to break out of. They are so shy about speaking English. They all want to be like native speakers. I think that's a mistake. We're not native speakers. So mistakes are our chance. 日本人は英語のネイティブみたいに話さなくてもいい、と言いたい。ネイティブのようにしゃべれるようになりたいと思ったら、何年かけたって無理です。私も毎日、一生懸命20年やっています。でもネイティブスピーカーみたいにしゃべれません。変ななまりもあります。潘基文さん、カルロス・ゴーンさんだってそうです。mother tongue の影響を受けたお国なまり、お国間違いがある。それが我々の英語が持つcharmです。鏡に向かってしゃべってみましょう。発音なんて間違ってもいい。楽しまなくちゃ。使うことが第一、正確であることは第二です。話して、間違えながらできるようになる。
竹岡:I'm around fifty. です。I'm too shy to speak English in public. (笑) 正にそうだと思います。例えば、喫煙する女性が増えているよね、The number of women who smoke is increasing. こんなんしゃべったら、会話として通じない。簡単に、Many women now smoke in Japan. これで、いいじゃないですか。ただ、受験の英作文でこれをすると、ずいぶん減点される。唯一、減点されないのが東京大学ですけどね。
 
司会:会場にもたくさんの受験生が来ています。受験突破のコツや気構えを教えて下さい。
竹岡:普通に英語の力を伸ばしていけば、受験の英語力もつく。多読、多聴、音読というのが一つのポイントだと思うんですね。受験生には多読しましょう、と言うんです。「先生、意味は調べないでいいんですか?」「いいから、しなくって」ってね。『毎日ウィークリー』の全ページを毎週、読んでいたら相当なページ数になりますよね。実際ね、僕の生徒さんで年間4000ページ読む子なんか、読むのが早い、早い。多読、多聴で普通に英語の力を伸ばしていけば、恐らく気が付けば受験の力も付くんじゃないかと思う。
安河内:「固め読み」するものと多読するものをある程度分けていった方がいいと思うんです。精読は何回も何回も声に出して読んで、暗唱してしまうぐらいやる。一方で、『毎日ウィークリー』のような新聞は切り抜いて精読する。残りは読み捨てる勇気が必要。読みやすいストレスのないもの、多少知らない単語が出てきても、推測できるぐらいの余裕があるものをどんどん読む。そうすると英語に対する抵抗がなくなって速読の訓練になります。『毎日ウィークリー』のように楽しく読めるものを流し読みして多読していくといいと思います。大学受験の英語も英検1級の英語も何ら変わりないと思いますので。
 
■ インチキペラペラなら2年で
竹岡:安河内先生、帰国子女ではなく、日本で勉強して、20歳までに英検1級を取得した人がいるんですよね?
安河内:はい。私は大学時代、留学することもできず、日本国内で英語を勉強せざるを得ない環境に追い込まれました。自分以外の、日本国内で英語ができるようになった成功例を探しています。すると、1000人に1人ぐらいの確率でいる。名古屋の大学に通う19歳の女子学生は、中学から勉強を始めて、TOEIC985点、国連英検特A級を持っている。彼女は小学校までアルファベットすらちゃんと言えなかった。英文科を出た母親が、中1になった時、彼女に発音記号や5文型の使い方を教えた。そして英語の教科書を何百回も音読して全部暗記するのが勉強の基本だったんです。高校3年生で英検1級に合格。アメリカドラマにもはまって、せりふを1つ1つチェックしながら覚えた。それは「ドラゴン桜方式」ですよね。基本例文を暗唱して徹底的にとらえ、書く。それを続けて実際にできるようになったわけです。奇妙にも私がやったことと符合する。
竹岡:本当にできる子は繰り返しますよね。英検1級に受かったある高校生は、ラジオの基礎英語をやりました。基礎の基礎ですよね。それだけを二次対策にやった。十分だった。正に先生のおっしゃる反復・音読というのがいいのかなって。別の高校生ですが、スパイダーマンが大好きでね。安河内流ですよね。50回見て、スパイダーマンの英語のせりふと動きの両方ができる。それには僕も参りましたね。それだけやると力が付きますよ。
 
司会:受験生だけでなく、社会人になって、ブランクがある場合の効果的なやり直し英語について教えてください。
竹岡:志望大学に落ちて気の進まない某私大に行った子から最近メールをもらいました。「高校の時、先生に教えてもらいました。コツコツやって現在32歳。何とか今年、英検1級に受かりました。TOEICも950点を超えました」。うれしかったですね。入試なんてサッカーのW杯なら、1回戦にすぎない。もしかしたら予選までも行かないかもしれない。もう1人は無事に第13志望の大学に受かった子。英語が全然ダメ。ところが、この間会ったら、「先生、今、貿易会社で働いています。上司が全員アメリカ人です。普段の会話も全部、英語です」と言う。今では僕よりはるかに英語ができるでしょう。
安河内:韓国語の勉強を始めて2年ですけど、それなりに韓国語がしゃべれます。韓国に行って、友だち作ってワイワイ騒いでいます。言語というのは「できない」と思うとやる気が失せます。インチキペラペラだったら2年もやれば話せるようになる。これが語学です。覚えたことは使う。間違ったら直す。
 
■ 「小学英語」は先生の能力次第
司会:小学校に導入される英語教育についてどう思われますか。
竹岡:英語をやるのも早ければ早い方がいいに決まっています。ところが、誰が教えるかということです。実は初めて習った発音が父親からです。「広信、言ってみろ! ユー・ユワ・ユー!」そのお陰で、中学に入って、女の先生に聞いた。「先生、ユワァですか? ユゥワですか?」「どっちでもいいのよ」。僕それで大嫌いになりました。小学校の英語教育でまともな先生がちゃんと教えられればありがたい。だけど、教える先生が変な発音をすると、僕のようになるんじゃないかなあという気がする。日本に来ているネイティブスピーカーがすべていいとも限らない。
安河内:小学校で英語なんかを教えると日本語も英語もどっちつかずの無責任な日本人を作ってしまうんじゃないか?  という声がありますが、そんなことは起こるはずがないです。週に1回2時間、外国人が来て、イスの周りをぐるぐる回って、これが日本語の言語コアに影響するぐらいの影響を与えるかというと、そんなことが起こるはずがない。英語に対する抵抗がなくなり、英語って楽しいなあ、中学に入ってやりたいなあと思えばいい。中学でいきなり、ガツンとやられるよりは、絶対に抵抗がなくなると思う。(おわり)
 
講師プロフィール
竹岡広信(たけおか・ひろのぶ)
1961年生まれ。京大文学部卒。東大合格者に絶大な人気を誇り、漫画『ドラゴン桜』の英語教師のモデルとされる。現在、駿台予備学校講師。毎日ウィークリーで「合格の花道」を連載中。
 
安河内哲也(やすこうち・てつや)
1967年生まれ。上智大学外国語学部卒。東進ハイスクール、東進衛星予備校講師。TOEIC4技能すべて満点。毎日ウィークリーで「ここで差をつける英文法」「英会話キメゼリフ!」を連載中。

この記事は、7月11月号の毎日ウィークリーに掲載されました。
バックナンバーのご注文は、毎日ウィークリー販売担当TEL03−3212−3268(月〜金曜日、10時から18時)まで。購読のお申し込みは、こちらのフォームからお願いします。
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
コメントを投稿される場合
会員の方は「ログイン」して下さい。
会員でない方は「会員登録」の後、「ログイン」して下さい。
1- Re: カリスマ英語講師対談 詳報2
いくら母国語のように話さずともいいと言われても、先ず恥ずかしさが先立ち、英語は口から出て来ないんです。I,m around eighty.
I,m too shay to speak inglish(^0^)
タヌキ
2009-7-18 19:32
 
2- Re: カリスマ英語講師対談 詳報2
竹岡さんのおっしゃるとおりですね。英語を話す前にむずかしく考えてしまう人が多すぎると思います。ビジネスレターでも同じです。「本物」は実に明快に簡潔に表現していることが多いですよ。自分の経験からの意見ですが。ただし文法はやはりきちんとしているべきだと思います。
レモン
2009-7-19 21:25
 
最近のコメント

travelとtroubleを聞き分ける方法は?
尊敬するタヌキお母さんへ、 お元気そうで、本当...
忍者ハットリ君
(2010/11/09)

travelとtroubleを聞き分ける方法は?
プルトさんへ、 始めまして、今後とも宜しくお願...
忍者ハットリ君
(2010/11/09)

travelとtroubleを聞き分ける方法は?
忍者ハットリ君様(先生)暫らく振りです。懐かし...
タヌキ
(2010/11/08)

travelとtroubleを聞き分ける方法は?
発音を正確にすることはむずかしいですね? また...
プルト
(2010/10/27)

travelとtroubleを聞き分ける方法は?
How's with you? Ryokou Yoshito-san, Is i...
忍者ハットリ君
(2010/10/16)

travelとtroubleを聞き分ける方法は?
忍者ハットリ様  早速のご教授ありがとうござい...
※旅行好人
(2010/10/16)

travelとtroubleを聞き分ける方法は?
旅行好人さんへ、            始めま...
忍者ハットリ君
(2010/10/14)

教えてください。
懐かしい表現ですね。2〜30年年前の中学校の教科...
ホーシュラディシュ
(2010/01/30)

教えてください。
のらみさんのご質問に対する皆様のイロイロなお答...
タヌキ
(2010/01/17)

教えてください。
忍者ハットリ君さん、いつも適切なコメントありが...
のらみ
(2010/01/16)

教えてください。
How are you getting on?My friend Norami-san,my...
忍者ハットリ君
(2010/01/16)

教えてください。
Totoroさん、いつもありがとうございます。 Supp...
のらみ
(2010/01/16)
まいまいクラブに掲載の記事・写真・図表などの無断転載を禁止します。著作権は毎日新聞社またはその情報提供者に帰属します。
よくある質問 会員規約 プライバシーポリシー サイトマップ 免責事項・著作権